10月11日にNTTドコモがサービスを開始した「うつして翻訳」をさっそくゆきぴゅーもインストールしてみました。これはスマホのカメラ越しに外国語の日本語訳を表示してくれるというもので、外国に行った時に町中の看板やレストランのメニューなど読めない単語があった時に便利ですよというもの。
おうちの中で英単語が書いてあるものを片っ端からかざしてみたのですが、残念ながら「なんだかな~」という結果でした。まぁユーザー口コミを読んでも皆さんまだまだだねって言っているので期待はしていませんでしたが。っていうか逆に翻訳結果が可笑しすぎて、ゲラゲラ笑いながら楽しめるのでネタとしては最高かもしれません。
頻繁に出てくるの文字が“イリノイ”と“ルイジアナ”。なぜですのー???
ちなみにチップスターの空き缶はご覧の通り。ルイジアナ産の安物じゃがいもを使ってるってことでしょうか(>いや、違う)
目次
コメント